Off-campus courses, both international and in the United States, are offered during the January Interim. They vary from year to year. Details are available in the Off-Campus Interims brochure published each spring and in the Interims Announcement printed in mid-fall.
El próximo enero se estrena en nuestra sección de Español, se ofrece un interino nuevo, para estudiantes de nivel Spanish 250, un interino que generalmente está bajo la dirección de la Dra. Gwendolyn Barnes-Karol. La Profesora Barnes-Karol Gwen ha enseñado en España y es experta en literatura y cultura peninsular. Si desea conseguir información sobre esta oportunidad académica, usted debe pasar por TOH 380 y hablar con la ayudante administrativa de International Studies and Off-campus Programs. Para los estudiantes de nivel Spanish 232 se sigue ofreciendo los interinos en Costa Rica y Ecuador.
The following programs will be offered in January 2015:
Spanish 233 Intermediate Spanish in Ecuador
Spanish 233 (the equivalent of 232 on campus) is an on-site course based in Quito, capital of Ecuador, which integrates the study of language and content. Students will live in private home in Quito. The course language and all official interim activities will be in Spanish. Special emphasis will be given to description and narration, comparison and contrasting, explanation and analysis of cultural topics such as
- Ecuador Regions: The Coast Region, the Highlands Region (The Andes), the Amazon or Jungle Region, and the GalapagosArchipelago
- Ethnicity & Culture: the mestizo, the Amerindians, the African, the Spanish & other ethnic groups
- Religion: Roman Catholicism, Protestantism, and the native belief-system of the indigenous people
- Family & Kin: Male and Female roles in the country’s social fabric
- Contemporary Ecuador: Economic and Political challenges
For a more detailed description and itinerary of Spanish 233 in Ecuador follow click and follow the link HERE
Spanish 234 Intermediate Spanish in Costa Rica
Spanish 234 (the equivalent of 232 on campus) provides students with the opportunity to complete their fourth-semester of Spanish in Costa Rica, a Spanish-speaking country in Central America. Students will continue to develop their speaking, listening, reading and writing skills in Spanish through living with a Costa Rican family, acquiring and processing information about Costa Rica, attending classes and participating in field trips and excursions. Special emphasis will be given to description and narration, comparison and contrast, and explanation and analysis of such topics found below.
- Costa Ricans (Ticos) and their physical environment: the urban landscape of San José, the capital city, and the diverse ecological systems of two coasts and the mountains and valleys in between, including a volcano or two.
- Family, kinship, gender and social relations in urban and, to some degree, rural Costa Rica.
- Education, work and leisure activities in San José and, to a lesser degree, outside of the capital.
- Cultural similarities and differences between groups within Costa Rica and between North American and Costa Rican societies.
For more details and photos please follow the link provided to visit Professor Medina-Vilariño’s Website featuring the Spanish 234 Intermediate Spanish in Costa Rica Course.
Spanish 270 – Spain’s Cultural and Linguistic Legacy (GE: ORC)
In this course, we will explore Spain’s multicultural and multilingual landscape. As we immerse ourselves in the geographical and cultural spaces we visit and interact with the people who live there, we will observe, describe, and analyze language as it is used and displayed in “public” spaces through different media—graffiti, advertisements, art and architecture, posters and billboards. We will use these visual representations as a way to gain a deeper understanding of how Spain’s cultural and linguistic landscape has been shaped by historical and current events. In particular, we will delve into how different groups of people (Spaniards and immigrants; cultural, religious, and linguistic minority groups; visitors; and so forth) create and decipher meanings and construct “cultural narratives” as they take active and passive roles in shaping Spain’s “linguistic landscape” (LL). Analysis of selected cultural texts will be supplemented by guest lectures, site visits to museums, cultural institutions, artistic monuments, and cultural observation and field research activities.
Within this broad focus, we will highlight the following topics:
- The “linguistic landscape” of power: Madrid and Toledo as gatekeepers of “la lengua española”
- The legacy of multiculturalism in Spain: The influence of cultural minorities (in the past and present) in the shaping of the linguistic and cultural heritage of the South of Spain (Granada and Córdoba)
- The “linguistic landscape” in linguistically and culturally contested regions: exploring manifestations of cultural and linguistic oppression and rebellion in Barcelona